鲲弩小说

第四十八章

[美]丹·布朗2019年04月18日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

雷切尔·塞克斯顿沿冰川在渐浓的夜色中走着,心里越来越觉得恐惧。那些令人不安的形象在她脑海中翻腾着——陨石、发出磷光的浮游生物,还有如果诺拉·曼格的冰体心数据出错会带来的后果。

这是一块实心的淡水冰块,诺拉曾经这样争辩,提醒所有人她在陨石的正上方和周围地区都钻取过冰体心。要是冰川里含有布满浮游生物的海水裂隙,她早该发现了。难道不是吗?尽管这样想着,雷切尔凭直觉还是不断地回到那个最简单的答案上。

这块冰川里存在被冻住的浮游生物。

十分钟后,雷切尔和其他人点燃了四盏照明灯,距离旅居球大约两百五十码。诺拉不做任何提醒,陡然刹住了脚步。“就是这里了。”她说道,听起来像个用占卜杖神秘地感觉到凿井的最佳地点的算卦先生。

雷切尔扭过身,抬头瞅了一眼身后的斜坡。旅居球早已消失在这月色朦胧的极夜里,但那些照明灯的轮廓却清晰可见,最远的那盏灯像一颗微弱的寒星在闪烁,让人心中释然。照明灯排成一条笔直的线,像是精心划出来的跑道。诺拉的高超技能令雷切尔深感钦佩。

“让雪橇走在前头还有一个原因,”诺拉看到雷切尔赞赏地望着那排照明灯,大声说道,“那就是滑板是笔直的。要是让重力牵引雪橇前进,我们不用插手,就可以确保沿直线行进。”

“真是妙计,”托兰喊道,“要是在外海上也有这类东西就好了。”

👓 鲲·弩+小·说w ww - k u n n u - c om-

这就是外海,雷切尔暗自想着,脑海中想象着他们脚下的那片海洋的样子。刹那间,最远处的那团灯光引起了她的注意。灯光消失了,似乎有样东西经过,遮住了那片亮光。可是过了一会儿,灯光又出现了。雷切尔顿时感到一阵不安。“诺拉,”她的喊声压过了风声,“你是不是说过这里有北极熊出没?”

这位冰川学家正准备点燃最后一盏照明灯,不是没听到她的问话,就是不想理会她。

“北极熊,”托兰喊道,“以海豹为食。只有当人类侵占它们的地盘时,它们才会袭击人类。”

“这里就是北极熊的故乡,对吧?”雷切尔简直记不清地球的哪一极有熊哪一极有企鹅了。

“对,”托兰高声回答,“实际上,是北极熊赋予了北极(Arctic)这个名字。‘熊’在希腊语中就是arktos。”

真吓人。雷切尔神情紧张地凝视着那片黑暗。

“南极(Antarctica)没有北极熊,”托兰说道,“所以人们把它叫做Anti-arktos。”

“谢谢,迈克,”雷切尔叫道,“别再谈北极熊了。”

他笑着说道:“好吧,真对不起。”

诺拉将最后一盏照明灯塞进了雪地里。与前几次一样,他们四人沐浴在一片微红的灯光里,身上穿着黑色防风雪救生服,看上去很臃肿。在照明灯发出的亮光所及范围以外,什么也看不见,一团环形的黑暗吞没了他们。

雷切尔和其他人在一旁看着,诺拉则站稳双脚,手掌向下,小心翼翼地收回绳索,把雪橇往斜坡上拉回几码,停放在他们所站的地方。接着,绳索拉紧后,她蹲下来,手动操作雪橇上的爪状刹车——四枚可以掘进冰里以固定雪橇的斜角道钉。把雪橇固定好之后,她站起身掸掉身上的雪花,腰间缠着的绳索松垮垮地垂了下来。

“好了,”诺拉喊道,“该干活了。”

这位冰川学家绕到雪橇顺风的那端,准备取掉将防护帆布固定在那些设备上的蝶形圆孔眼。雷切尔觉得自己先前对诺拉有点过分严厉,就走过去想帮忙松开帆布的后部。

“天哪,住手!”诺拉尖叫道,猛地抬起了头,“千万别那么做!”

雷切尔一下子缩回手,感到迷惑不解。

“决不能解开迎风的那一边!”诺拉说道,“你会做出一个风向袋的!这个雪橇很可能会像风洞里的一把雨伞那样飞起来!”

雷切尔打消了先前的念头:“对不起,我……”

诺拉怒目圆睁:“你和太空小子就不该来这里。”

谁也不该来,雷切尔心想。

真是一群外行,诺拉怒火中烧,咒骂局长坚决要让科基和塞克斯顿女士一起来。这群无知的家伙会让别人丧命于此的。诺拉这会儿最不想做的事就是照料别人。

“迈克,”她说,“帮我把探地雷达从雪橇上抬下来。”

托兰帮她卸下探地雷达,放在冰川上。这台仪器看起来像是并排固定在一个铝制框架里的三片微型扫雪机刀片。整台设备不过一码长,用电缆连接在雪橇上的电流衰减器和船用蓄电池上。

“那就是雷达?”科基问道,尖叫声盖过了风声。

诺拉默不作声地点了点头。探地雷达要比极轨道密度扫描卫星更适于发现海冰。探地雷达发射机射出的电磁能脉冲波能穿透冰层,脉冲波在不同的结晶体结构的物质面上的反弹状况有所不同。纯淡水结冰形成叠压着的扁平格架结构,可海水结成的冰根据其钠含量不同,形成的更多的是有网孔的或者叉状的格架结构,这就使探地雷达脉冲波不规律地反弹回来,极大地减少了反射回来的脉冲波的数量。

诺拉打开了雷达的电源。“我要利用一种回声定位法获取冰窟周围的冰盖的截面图。”她喊道,“这台机器的内在程序系统会生成一张冰川截面图,然后打印出来。只要有一点海冰都会以阴影的形式显现出来。”

“打印出来?”托兰面露惊讶之色,“你能在这里打印图纸?”

诺拉指了指从探地雷达上伸出来,连在那台依然用帆布篷盖着以免损坏的设备上的电缆,“除了打印,其他什么也做不了。电脑显示屏会耗费太多宝贵的电量,所以野外冰川学家们都用热转印打印机打印数据。热转印打印出的色彩不是很鲜艳,但是,在气温低于零下二十度时,激光打印机的墨粉会凝结成块。这是我在阿拉斯加从艰苦的实践中学会的。”

因为要校正发射机,以便发射机扫描差不多三个足球场距离之外的冰窟的周围地区,诺拉就让大家站到了探地雷达的下坡方向。但是,她透过夜色向他们先前来的大致方向回头一望,却什么也看不见,“迈克,我要把探地雷达发射机与采捞陨石的地点调整在一条直线上,但是这盏灯照得我什么都看不见。我要沿斜坡重新回到灯光恰好照不到的地方。我会在与照明灯成一条直线的地方举起双臂,你就来调整探地雷达上的准线。”

托兰点点头,在雷达设备旁边跪了下来。

诺拉穿着带钉的靴子踩在冰上,迎风弓着身子,爬坡朝旅居球走了过去。今天的下降风猛烈得超出了她的想象,她觉得一场暴风雪即将来临。不要紧,他们几分钟内就能做好这件事。他们会意识到我是对的,诺拉橐橐地朝旅居球的方向往回走了二十码。保护绳恰好绷紧的时候,她来到了黑暗的边缘。

诺拉抬头望了一眼身后的冰川。眼睛适应了那片黑暗之后,她看见成直线排列的照明灯向她左边偏离了几度。她移动着位置,直到与那些照明灯完全在一条直线上。紧接着,她像指南针一样伸出双臂,扭转着身体,指示着正确的方向,“我现在与照明灯在一条直线上了!”她高声喊道。

托兰调整好探地雷达设备之后,挥了挥手,喊道:“准备就绪!”

诺拉最后抬头看了一眼这个斜坡,对这条被照亮的回去的路充满了感激。可就在她留神一看时,奇怪的事情发生了。有那么一瞬间,最近的那盏照明灯一下子不见了踪影。诺拉还没来得及为灯熄灭了而发愁,那盏灯又重新出现了。即使诺拉不相信,可还是认为有样东西从那盏照明灯和她所在的位置之间穿行而过。无疑,这会儿谁也不会待在户外……当然,除非国家航空航天局局长渐渐觉得内疚,就在他们之后派出了国家航空航天局的工作人员。不知怎的,诺拉不大相信有这种可能。也许没什么要紧的,她断定,一阵狂风使灯焰瞬间失去了光亮而已。

诺拉回到了探地雷达那边:“全都对齐了吗?”

托兰耸了耸肩,说道:“我觉得对齐了。”

诺拉走到雪橇上的控制设备旁,按了个按钮。探地雷达发出了一阵刺耳的嗡嗡声,紧接着就没有了声响。“很好,”她说道,“完成了。”

“这样就好了?”科基说道。

“所有的操作都是调试好的,实际拍摄只用了一秒钟。”

热转印打印机在雪橇上立刻开始嗡嗡作响,而且发出咔哒咔哒的声音。打印机包在一块透明塑料布里,这会儿正慢慢吐出一张卷缩的厚纸。诺拉一直等到打印机打印完毕,紧接着她把手伸到塑料布下面,取出了那张打印图纸。他们终归会发现,她这样想着,把那张图纸拿到了照明灯旁,以便大家都能看个清楚。根本就没有海水。

当诺拉站在照明灯近旁,戴着手套的双手紧紧抓住那张打印图纸时,大家都围了过来。她深吁一口气,展开图纸以检验那些数据。纸上的图像竟吓得她直往后缩。

“噢,天哪!”诺拉瞪大了双眼,简直无法相信她所看到的东西。正如预料中的那样,打印图纸展示出一幅清晰的注满水的冰窟的截面图。但是,诺拉怎么也没有料到会看见一个浅灰色的模糊人影漂浮在接近洞底的地方。她一下子变得极度惊恐。“天哪……冰窟里有具尸体。”

大家吓得目瞪口呆,都不吭声了。

这具鬼似的尸体在那个狭窄的冰窟里头朝下地漂流着。一个怪异的如裹尸布似的光环在尸体旁边像个斗篷一样鼓了起来。诺拉立刻意识到那个光环是什么了。探地雷达探测到了受害者的厚外套的模糊痕迹,它只可能是那件他们所熟悉的、厚厚的驼绒长大衣。

“是……明,”诺拉轻声说道,“他一定是滑了进去……”

诺拉·曼格决不会想到,在采掘陨石的冰窟里看到明的尸体,只不过是这张打印图纸将要揭晓的两件惊人事件中不那么令人震惊的一件,当沿着冰窟朝下看时,她看见了别的东西。

采掘陨石的冰窟下面的冰块……

诺拉目不转睛地看着。她最初还以为是扫描器出毛病了。紧接着,她更加仔细地察看着这个画面,一下子恍然大悟,心中开始觉得忐忑不安,感觉狂风暴雨正向他们袭来。狂风猛烈地拍打着打印图纸的边缘,她转身更加专心地看着这张图纸。

可是……这不可能!

真相陡然大白于天下。她仿佛醍醐灌顶,不能自已,将明的事完全抛掷脑后了。

诺拉这会儿明白过来了。冰窟里有海水!她一下子跪倒在照明灯旁边的雪地里,简直无法呼吸。她的双手依然紧抓住那张打印图纸,身体颤抖了起来。

天哪……我想都没想到这一点。

紧接着,她突然怒火迸发,猛地扭头朝国家航空航天局的旅居球望去。“狗娘养的!”她尖叫起来,声音在狂风中越传越轻,“你们这群该死的杂种!”

黑暗中,仅在五十码开外,三角洲一号把加密对讲机放到嘴边,对指挥官就说了两个字:“泄密。”(1)

(1) 这里原文是they know,与前面的two words(“两个字”)刚好对应,意思是“他们知道了”,这里将其译为“泄密”两个字。